Путеводная звезда: Жребий брошен (часть 10)
Вы можете ознакомиться с предыдущей частью здесь.
Над останками разгромленного конвоя все еще витал омерзительный запах горелой плоти, смешавшийся с вонью расплавленного металла и жженной резины. Глядя на остовы уничтоженных машин, Охра поглубже натянула на голову капюшон и зябко поежилась, хотя солнце и нещадно палило с безоблачных небес. Присев у одной из машин, она осторожно провела затянутыми в перчатку пальцами по краям огромной пробоины в корпусе, стараясь не обращать внимания на то, что осталось от водителя и пассажиров.
— Да, без сомнений, здесь тоже поработали энергетическими пушками… Характерно оплавленный и потекший металл, сквозные пробоины.
Бормоча себе под нос, женщина в равной степени собирала информацию и старалась отвлечься от всего ужаса картины разорения, заставившей их с Фокси прервать свой путь домой. Подумав о причинах остановки корабля, она невольно свернула мыслями на то, чем же сейчас занимается подруга.
— Охра! Охра! Тут выживший! Помоги мне скорее!
Услышав этот крик, Искательница подскочила и с такой скоростью рванула с места, что капюшон слетел с головы. Поднимая сапогами тучи пыли и стараясь не зацепиться за какой-нибудь обломок, Охра ловко проскользнула между остовами машин и наконец обнаружила Фокси… пытающуюся вытащить из-под перевернутого автомобиля залитого кровью хрипящего мужчину. Быстро обменявшись взглядами, они объединили усилия и смогли освободить раненого из железной ловушки. Отпущенная груда металла осела на землю со страшным грохотом.
Охре было достаточно одного взгляда на продырявленную во многих местах, измазанную копотью и кровью одежду спасенного, а также его белое как простыня лицо, чтобы понять — не жилец. Фокси начала было шарить по поясу в поисках аптечки, но отрицательный жест напарницы дал ей понять, что это бесполезно. Девушка со злостью пнула одну из разбитых машин и отвернулась, поглаживая сидящую на плече невидимую крысу и стараясь успокоиться. Охра же присела на корточки рядом с раненым и взглянула ему прямо в глаза.
— Что здесь произошло, боец? Вы попали в засаду Опустошителей?
Мужчина, услышав вопрос, попытался сфокусировать взгляд на лице Искательницы, после чего внезапно рассмеялся. Смех почти сразу перешел в надрывный кашель, изо рта на и без того измазанную одежду брызнула кровь.
— Засаду? Да какая там засада... Железные твари налетели на нас так быстро, и их было так много… И среди них были машины этих… Синдиката. Но… странные какие-то...
Речь раненого становились всё более бессвязной. Охра отцепила от пояса флягу с водой и, открутив крышку, поднесла горлышко к губам мужчины. Тот сделал несколько жадных глотков и снова закашлялся.
— Не было никакой засады, девочка. Они просто… ехали по своим делам… а тут подвернулись мы. И они, не останавливаясь… походя… раздавили нас, как мух…
С каждым словом голос мужчины слабел, пока не затих вовсе. Голова упала на грудь, а из уголков застывшего в жуткой улыбке рта потекла кровь. Охра передернула плечами и аккуратно провела рукой по лицу умершего, опуская веки на переставшие видеть что-либо глаза.
— Да примет тебя Верховный Искатель, выживший… Мы отомстим. Обещаю.
Молитву прервал мрачный голос Фокси:
— И что теперь? Обещать легко, а делать-то что будем?
Искательница обернулась к напарнице и, нахмурившись, обвела рукой побоище вокруг.
— И для Синдиката, и для Ллойда мы — не более чем насекомые. Одни изучают нас, накалывают на булавки и собирают коллекции, другие же просто давят, когда попадаемся им под ноги. И это не закончится, пока выжившие — вместе — не дадут отпор. Что будем делать мы — я не знаю, но что-то делать нужно, иначе скоро вся Долина будет выглядеть вот так.
Охра со злостью махнула рукой и отвернулась от трупа, который только что был живым человеком, все надежды и желания которого - как и многих других - безжалостно уничтожили равнодушные машины.
— Возвращаемся на корабль. Здесь мы увидели все, что могли.
На мостике девушек ждал сюрприз — мигающий сигнал входящего вызова. Переглянувшись с Фокси, Охра нажала на кнопку приема — и вздрогнула, услышав искаженный помехами, но узнаваемый голос Кэша.
— Искательница… <бзззз> Я выкопал-таки из внутренностей железной твари кое-что полезное. Я… <бзззз> …их канал связи. Передай своим — Опустошители… <бзззз> …нанести удар по Кольцу Пепла. Их туда движется… <бзззз> …как блох на собаке. Ваш орден нейтральный, вам поверят даже самые… <бзззз> …на голову кретины.
Голос старого охотника совсем растворился среди помех. А Охра ошарашенно повернулась к остолбеневшей Фокси, замершей с рукой, тянущейся погладить Банни.
— Вот куда Опустошители так спешат! Нам придется разделиться. Надо срочно оповестить выживших — и, главное, Механиков! Они же с тобой недавно связывались по поводу ремонта твоей машины, верно? Я подброшу тебя на место встречи, где ты пересядешь уже на свой бронемобиль, а сама отправлюсь в Орден. Я не вправе решать такие вопросы одна.
Фокси попробовала вставить слово, но Искательница не дала ей даже рот раскрыть, решительно рубанув воздух рукой.
— Мы должны соблюдать нейтралитет, но Механики могут действовать, и действовать сейчас! Расскажи им все, что мы узнали — об Опустошителях, о коварстве Синдиката, о том, насколько велика угроза. И… да, передай им вот это!
Не давая ни Фокси, ни, главное, себе времени на то, чтобы поразмыслить и передумать, Охра ткнула в руки напарницы флешку, которую та рефлекторно взяла.
— Здесь вся информация про Опустошителей, собранная Кэшем. Включая координаты их базы - если где-то и можно найти недостающие детали головоломки, так это там. Надеюсь, этого будет достаточно.
Фокси покачала головой и грустно усмехнулась.
— Так я и знала, что ты найдешь повод уклониться от пьянки в «Замочной скважине». Тебе-то самой ничего за это не будет? Вы ж, Искатели, вроде как не имеете права вмешиваться в дела остальных выживших, а это иначе как вмешательством и не назовешь...
Охра в ответ лишь рассмеялась, стараясь, однако, не смотреть подруге в глаза.
— Не волнуйся, я всего лишь передала информацию одного выжившего другой выжившей. Да и кто об этом узнает? Мы с тобой еще отметим счастливый конец этой истории!